Uvidom u snimak press konferenije koji je RTRS prenosio, primjećuje se da mađarski ministar nije spominjao manji bh. entitet, već Bosnu i Hercegovinu u dva navrata. Ipak, na istom snimku se čuje kako prevoditeljica u oba ta navrata riječi “Bosna i Hercegovina” prevodi sa “Srpska” odnosno “Republika Srpska”.
Medijima u Banja Luci, nakon sastanka sa predstavnicima vlasti RS-a u Banja Luci, obratio se ministar vanjskih poslova i trgovine Mađarske Peter Szijjarto.
U izvještaju sa press konferencije nakon sastanka objavljenom na portalu „Srpskainfo“ a i u drugim medijima stoji da je Szijjarto nakon sastanka istakao da mu je “čast što je imao priliku da danas dođe u Banjaluku i sastane se sa delegacijom Srpske”.
– Svojom posjetom sam želio da izrazim poštovanje koje Mađarska ukazuje Srpskoj i njenim građanima. Potpuno nam je jasno da i ova regija, dakle regija Zapadnog Balkana stoji pred velikim izazovima kao i Centralna Evropa – istakao je Szijjarto, piše “Srpskainfo”
“Srpskainfo” također piše da je Szijjarto dodao da i “Mađarska, takođe, ranije dobila pomoć od prijatelja i da znaju koliko je pomoć važna”.
– Pošto ste vi naši prijatelji, kada ste nam se obratili za pomoć, bilo je potpuno evidentno da ćemo vam je pružiti. Nadamo se da će zaposleni u vašem zdravstvenom sistemu uspješno koristiti zaštitnu opremu koju smo danas donijeli. Možete da računate na nas u svakom momentu. Bićemo vam od pomoći u svemu u čemu možemo, ne mješajući se u unutrašnje odnose Republike Srpske – istakao je Szijjarto, piše “Srpskainfo”.
Međutim, uvidom u snimak press konferenije koji je RTRS prenosio, primjećuje se da mađarski ministar nije spominjao manji bh. entitet, već Bosnu i Hercegovinu u dva navrata. Ipak, na istom snimku se čuje kako prevoditeljica u oba navrata riječi “Bosna i Hercegovina” prevodi sa “Srpska” odnosno “Republika Srpska”.
POGLEDAJTE VIDEO:
(S. B.)